Главная | | Регистрация | Вход
A [109] B [61]
C [69] D [85]
E [36] F [37]
G [18] H [18]
I [24] J [1]
K [34] L [36]
M [76] N [33]
O [63] P [16]
Q [4] R [18]
S [43] T [83]
U [26] V [11]
W [5] X [8]
Y [13] Z [9]
1...9 [4] А-Я [4]
Чего больше вы бы хотели видеть на сайте?
Всего ответов: 38
Главная » » Лирика песен » T

Tenhi 2002 "Väre"


1. Vastakaiun

Vesille vastakaiun
Vasten kaikuisin
Sade uurtaa kasvojani
Vesi suoltaa haavaa
Vasten vesi syvävesi
Aalto vuolee alastonta
Tyyni vesi puhtoo

[English translation:]

Ripples breath
Wring out salty drops
Down my carved face the raindrop ploughs
Waves billow
Whittles bare
Pouring down with pain

2. Jäljen

Vangitaan hetki muuttuu ikuiseksi
Kuva on tie hiljaisuuden polku
Vangitaan toivo muuttuu kallioiksi
Sameiksi silmät suru ikuiseksi
Vangitaan laulu lauseet lyötäviksi
Ruosteiseksi kieli sanat vaskisiksi
Ruosteiseksi nitovi rauta syvästä maasta

[English translation:]

Let's capture the moment changing into eternity
The picture is the path of silence
Let's capture the wish changing into the rock
Blurring eyes grieve forever
Let's capture the singing joining into sentences
Rusting tongue, coppering words
Rusting and joining the iron deep from the ground

3. Vilja

Antaa virrata sateen
Pian se hahmoja nostattaa
Kun luonnonhelma henkii
Verettömiä utulintuja
Kuin häilyviä perhoja
Väreilisi pinta maan
Niin auer hiljaa vierii
Viljan yllä laineilee

[English translation:]

Let the rain fall
After the grey clouds
Colourless songbirds
Rise without a tune
Like fluttering butterflies
The ground is filled
With odd shapes
And fog that flourishes in the wind

4. Keväin

Tuuli harhaa
Pyhätöt kasvavat lehdot
Silmäten lehtii
Saapuu keväin haie
Viljavalti parveilee

[English translation:]

Spring wind strays
Rinses and dyes the leafs
Morning is stirred

5. Yötä

Tämä on yö
Se siipii allensa ilmaa
Kasvaa etäisyyttä
Joka laulettiin syntyväksi havuholveissa
Uskottiin myöhälle
Sen ontto kaiku lepää ilmassa
Välttää kuulostelijaa
Siinä mieli lainehtii
Iho kasvaa kaarnaa
Suu sammaltaa

[English translation:]

Night arrayed
Flocking moon-loved warmth
A hollow echo
Wings violet in perpetual fervor
Embryonic moon ripen too dark
Deprive all of light

6. Suortuva

Tuuli vierellä kaikuu
Muistuttaa ikävästä
Suru on viipyvä aalto
Katsoa häntä silmiin kauniiseen kaulaan suortuvaan selkään
Kuten lumpeet laineilla hiuksesi notkeina korteina
Kaartavat mukailevat pintaa varttaan notkistaa
Hengitän lumousta
Juovun kunnes uni minut herättää
Pian näen hahmoni ulkona sateessa
On kylmä
Kuulen jokaisen sateenpisaran
Viipyvän aallon

[English translation:]

Wind echoes here
Sorrow choir following a plague-ridden night
Shallow is this season
Aeon's etheric passing
The stars aloof
From my grasp you have eluded bleak gaiety
I breathe the air
I get stoned
A dwindling dream will wake me
Standing cold in the rain
I can hear every raindrop fall

7. Tenhi

[instrumental]

8. Sutoi

Maa maaten minä maan
Väelläni kukkii kaarnaa
Maa soi riekkoina
Sitä on sen syvin uumen
Sutoi tunturin vasa
Yötä myöhään viettäisi
Saapui tuuli tuli minut loihti vietteli
Ututyttö usvanneito terhen maahan karista
Vakaajani vaskilintu yötä siivin sivalla
Ryömi likelle lähemmälle
Pidän sinut kylmänä
Käännä kyljelle toiselle
Anna yötä iäksi sutoikiimaa

[English translation:]

Lay dense lilac-black night
In her vast barren fragrance
Hold us heave us
Wilt overnight
Linger long the weary dawn
A glint in the lilac-black
Willow ptarmigan
A girl copper feathered
Scatter silken haze
Lean deep lilac-black girl
I will keep you cold
Crawl nearer
Moan wolf's heat

9. Katve

Met'syys harsoo tuomenmarjat
Helmallasi saat soimaan kyyliljakot
Suo runoaa yötä myöten
Virvojen hulme kyynhelmoilla
Hyisyys sikiää sisällä
Kaikki valo maatuu katveessa
Aurinko kuun pois noutama
Ehtoo kaartaa etäälle

[English translation:]

Autumn squirming on the fallen leaves
Seeps into parched rhyme
Adder-lilies sway in mire's reddening feel
A fallen leaf
Abiding grief
Dew-drenched
Languished

10. Varis Eloinen

Varis eloinen
Arka mustalintu
Auringon väreet alas sinulle
Väsynvyyhdin
Surun lähetti
Kerro siitä
Kangas tulesta
Pinta väreistä

[English translation:]

Harvest bird
Tender black bird
Down the Sun's flickering towards you
Tired skeined
Messenger og sorrow
Tell about it
About the fabric of the fire
About the surface of the ripples

11. Kuolleesi Jokeen

Heitä kuolleesi jokeen
Kalmahiset kylve
Käy mielesi maille
Maan kutsu
Suomut silmistäsi särje
Sydän sammuksiin
Sitten silje silmut
Päivät menneet
Heitä jo kuolleesi jokeen

[English translation:]

Cast your dead into the river
Bathe the deceased
Get your thoughts to the lands
Summon the earth
Break the scales from your eyes
Heart extinguishes
Then close the eyes
Days that are gone
Cast your already dead into the river


Теги: Tenhi, song lyrics Tenhi, тексты песен Tenhi


Категория: T | Добавил: Dark-Ness (26.05.2010)
Просмотров: 448 | Рейтинг: 0.0/0 |

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Добро пожаловать Гость!


CURRENT MOON
Рейтинг@Mail.ru
visitor stats
Locations of visitors to this page
free counters
Copyright Dark-Ness & Equilibrium © 2007-2024 Используются технологии uCoz