Nostan tuulen tuulemaan vaskisen vasaman lakoaa nyt jumalheinä
[English translation:]
[Rising The Winds]
Rise fierce winds rear upon never pitying defy and whelm
2. Kielo
Himmeässä yössä houreissaan kulki helmikukkien keinuvaan kuolonkehtoon harmaa saattue allensa sulki ylevän ja suloisen viimeisen ehtoon
Metsän kämmenellä versoo kielo kuolo vaalii omiaan vainonmaille käy elonpolulle vain kaipuu vieno ja katsokaa ei kyyneltäkään näy
Maan povessa iäti makaa ajan askelia yllään kuuntelee
Maahan lankeaa ja polvistuu käy kohtalonsa kanssa liki elo hänen kasvoiltaan väistyy kun jo hohtaa taivaansini
[English translation:]
[Lily Of The Valley]
Death's savour a feverish dream in grey marches to veil the chaste bloom
Lily of the valley quaint semblance kneeled in vapour this brief passing moment
In the arms of the loving sopor listening as the time walks by
Amid flowers wandering but still now colours seem to obscure the grey veil deepens here to the old soil I leave you in wist
3. Ciwenkierto
Maanwäen maanportti alas wartta kastesienen rihmastoista niwosköyde wyöltä wuolos katkerkyynel kiwen loween kaiwa kannon alle kynsin kynnä wäsy wäsy
[English translation:]
[Around The Stone]
Deep deep ether earth alive yet deeper still stoned heart a triumph over flesh meander like mushroom roots in the meridian of the spheres eloign fears beyond reason therefore deep deep yet deeper still